Niederbayrisch für Anfänger (III)
Glabball
Zaunsein
Dia
Zwiarl
Brell
Kich
Boi
Scheima
Glanda
Gnell
Gschiadiacha
Gfriadrua
Oawuzla
Guddis
Dieses Mal steht eindeutig der ökotrophologisch-hauswirtschaftliche Aspekt im Vordergrund.
Glabball
Zaunsein
Dia
Zwiarl
Brell
Kich
Boi
Scheima
Glanda
Gnell
Gschiadiacha
Gfriadrua
Oawuzla
Guddis
Dieses Mal steht eindeutig der ökotrophologisch-hauswirtschaftliche Aspekt im Vordergrund.
Datum: Montag, 2. Juni 2008 11:47
Themengebiet: Zeitlinien Trackback: Trackback-URL
Feed zum Beitrag: RSS 2.0 Diesen Artikel kommentieren
Meine Tags: sprachkunde
8 Kommentare
Dienstag, 3. Juni 2008 8:23
Hallo Herr Wilder Kaiser
,
…
hrhrhr ironiefreie Zone… find ich gut… Ironi… so ein Schweinkram käme mir auch nie in mein Blog
Viele Grüße
Aurisa
Mittwoch, 4. Juni 2008 15:59
Hallo Aurisa, schön, dass du dich wieder mit einem Kommentar meldest. Wie ich sehe, bist du umgezogen. Da werde ich ja gleich mal deinem neuen Blog einen Besuch abstatten…
Mittwoch, 4. Juni 2008 17:59
Hallo Wilder Kaiser,
…
…
…
ja ich habe mich sehr lange nicht mehr blicken lassen…
Ich habe mich in den letzten 2 1/2 Jahren seit dem Umzug zu twoday überhaupt ziemlich rar gemacht…
Na ich denke das wird jetzt wieder anders
Umgezogen bin ich nicht direkt…
Der alte Aurisa-Blog wird weiter geführt.
Ich hab nur mal wieder noch so ein zusätzliches Blogdings aufgemacht
Das mach ich ja gerne… darum hab ich die Dinger ja auch im Dutzend billiger
Viele Grüße
Aurisa
Freitag, 6. Juni 2008 21:25
Will hier nicht doch noch jemand auflösen??
Freitag, 6. Juni 2008 22:19
Wollen wollt ich schon, nur können kann ich nicht.
Doch halt, das drittletzte scheint eine Gefriertruhe zu sein. Hmm… Aha, und darüber Geschirrtücher?
Kich = Küche? Das vorletzte ist ein Ohrwurzler…vielleicht so eine Art naturgewachsenes Wattestäbchen?
Samstag, 7. Juni 2008 0:33
Hej, ich sag mal 3,5 von 4…das ist doch schon ganz gut. Also Gefriertruhe stimmt, Geschirrtücher stimmt, Küche stimmt, und Ohrwuzler ist richtig “übersetzt”…aber das ist eine ganz bestimmte Art Käfer, die wir als Kinder immer gesammelt haben. Vielleicht noch jemand? *gg*
Sonntag, 13. Juli 2008 12:15
Nur der Vollständigkeit halber:
Glabball = Sandalen (phonetische Übersetzung: Klapperl, eigentlich Holzschuhe, die klackern)
Zaunsein = Zaunseite
Dia = Tür
Zwiarl = Knoten, ungeordnetes Durcheinander
Brell = Brett
Boi = Ball
Scheima = Scheiben
Glanda = Geländer
Gnell = Knödel
Guddis= Süßigkeiten
Montag, 10. November 2008 18:23
Hallo da draußen im Walde!
Jetzt gibt es bald auch den Film zum Thema “Niederbayrisch für Anfänger” – hier:
http://youngcivicradio.wordpress.com/2008/10/31/niederbayrisch/
im Rahmen eines europäischen Sprachenprojektes (kein Scherz, keine Ironie). Vielleicht wollt Ihr Euch als Sprachexperten beteiligen? Nur zu, Unterstützung ist gefragt!
Auf jeden Fall würde ich gerne Euer Vorab-Lexikon mitintegrieren, wenn Ihr erlaubt.
Peter